Tłumacz języka duńskiego w Dukli
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Dukli, należy polecić to zadanie tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: akty ślubu, akty notarialne, upoważnienia i umowy, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty urodzenia, akty zgonu, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Dukli zakomunikuje, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Właściwość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, pieczęcie, linki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: akty ślubu, akty notarialne, upoważnienia i umowy, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty urodzenia, akty zgonu, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Dukli zakomunikuje, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Właściwość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, pieczęcie, linki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Dukli nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY